شاعران پارسی گوی بالکان موضوع تازه‌ترین کتاب ایرانشناس بوسنیایی


شاعران پارسی گوی بالکان موضوع تازه‌ترین کتاب ایرانشناس بوسنیایی

کتاب «فرهنگ‌ها در تماس، زبان‌ها در پیوند» اثر الویر موسیچ، ایرانشناس معاصر بوسنیایی در سارایوو منتشر شد. نشر هرمس نیز به زودی این کتاب را در ایران منتشر می‌کند.

به گزارش خبرگزاری مهر، به همت رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و با مشارکت انتشارات «کتاب خوب» سارایوو، کتاب پژوهشی «فرهنگ‌ها در تماس، زبان‌ها در پیوند» به قلم الویر موسیچ، ایرانشناس بوسنیایی منتشر و روانه بازار نشر بوسنی شد. عنوان فرعی این کتاب «زبان و ادبیات فارسی از چین تا بالکان، مطالعه موردی بوسنی و هرزگوین» است.

در بخش‌هایی از این کتاب چنین آمده است که زبان و ادبیات فارسی در قرون متمادی به عنوان زیباترین گنج ادبی به حساب می‌آید که گنجینه‌های متعددی از فرهنگ و تمدن غنی ایران را در خود جای داده است. زبان فارسی دلیل پذیرش و آغوش بازی که نسبت به همکاری‌های نخبگان با سایر فرهنگ و زبان‌ها در طول قرون مختلف از خود نشان داده است، توانسته بر روی بسیاری از زبان‌های ادبی دنیا تأثیر مثبت بگذارد و در میان طبقه نخبگان جوامع مختلف با ابراز عواطف زیبا ورود کند.»

کتاب حاضر برای دانشجویان، اساتید و علاقه‌مندان به حوزه ادبیات فارسی در کشور بوسنی و هرزگوین بسیار مفید و سودمند خواهد بود، چرا که اطلاعات تازه‌ای را درباره تاریخ و ریشه‌های زبان و ادبیات فارسی ارائه می‌کند. همچنین در این کتاب پذیرش گرم ادبیات فارسی در ادبیات بوسنیایی و تأثیرات آن نیز برای مخاطبان شرح شده است. همچنین این کتاب باعث فهم هرچه بیشتر اشعار شاعران بزرگ پارسی گویی همچون مولانا، سعدی، حافظ و.. خواهد شد که امروزه در سرزمین بوسنی و هرزگوین علاقه‌مندان زیادی دارند.

همچنین این کتاب در ایران نیز با عنوان «شاعران پارسی گوی در بالکان» با مقدمه‌ای از غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی توسط انتشارات هرمس در دست انتشار است. نویسنده این کتاب استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنیتسا بوسنی و دانشیار دانشگاه مولانا در قونیه (ترکیه) است. او دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران اخذ کرد و هم اکنون نیز سردبیر فصلنامه ایرانشناسی و فرهنگ اسلامی «بهارستان» است.


به گزارش خبرگزاری مهر، به همت رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و با مشارکت انتشارات «کتاب خوب» سارایوو، کتاب پژوهشی «فرهنگ‌ها در تماس، زبان‌ها در پیوند» به قلم الویر موسیچ، ایرانشناس بوسنیایی منتشر و روانه بازار نشر بوسنی شد. عنوان فرعی این کتاب «زبان و ادبیات فارسی از چین تا بالکان، مطالعه موردی بوسنی و هرزگوین» است.

در بخش‌هایی از این کتاب چنین آمده است که زبان و ادبیات فارسی در قرون متمادی به عنوان زیباترین گنج ادبی به حساب می‌آید که گنجینه‌های متعددی از فرهنگ و تمدن غنی ایران را در خود جای داده است. زبان فارسی دلیل پذیرش و آغوش بازی که نسبت به همکاری‌های نخبگان با سایر فرهنگ و زبان‌ها در طول قرون مختلف از خود نشان داده است، توانسته بر روی بسیاری از زبان‌های ادبی دنیا تأثیر مثبت بگذارد و در میان طبقه نخبگان جوامع مختلف با ابراز عواطف زیبا ورود کند.»

کتاب حاضر برای دانشجویان، اساتید و علاقه‌مندان به حوزه ادبیات فارسی در کشور بوسنی و هرزگوین بسیار مفید و سودمند خواهد بود، چرا که اطلاعات تازه‌ای را درباره تاریخ و ریشه‌های زبان و ادبیات فارسی ارائه می‌کند. همچنین در این کتاب پذیرش گرم ادبیات فارسی در ادبیات بوسنیایی و تأثیرات آن نیز برای مخاطبان شرح شده است. همچنین این کتاب باعث فهم هرچه بیشتر اشعار شاعران بزرگ پارسی گویی همچون مولانا، سعدی، حافظ و.. خواهد شد که امروزه در سرزمین بوسنی و هرزگوین علاقه‌مندان زیادی دارند.

همچنین این کتاب در ایران نیز با عنوان «شاعران پارسی گوی در بالکان» با مقدمه‌ای از غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی توسط انتشارات هرمس در دست انتشار است. نویسنده این کتاب استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنیتسا بوسنی و دانشیار دانشگاه مولانا در قونیه (ترکیه) است. او دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران اخذ کرد و هم اکنون نیز سردبیر فصلنامه ایرانشناسی و فرهنگ اسلامی «بهارستان» است.

کد خبر 4991249


عکس پروفایل مادر فوت شده