پایان نمایشگاه کتاب سئول با توافق برای ترجمه آثار ایرانی
منبع خبر
/
مهر /
فرهنگی و هنری
نمایشگاه کتاب سئول با حضور ایران به کار خود پایان داد و طی آن توافقی برای ترجمه آثار ایرانی به زبان کرهای به دست آمد.
به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشگاه کتاب سئول روز گذشته دوم تیر به کار خود پایان داد. مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران بر اساس تفاهمنامه تبادل رایگان غرفه با نمایشگاه کتاب سئول در غرفهای به مساحت ۱۸ مترمربع در این نمایشگاه حضور داشت و کتابهایی در حوزه ایرانشناسی، کودک و نوجوان، هنر، ادبیات معاصر را در معرض دید عموم قرارداد.
حضور و سخنرانی ایوب دهقان کار، مشاور اجرایی معاون امور فرهنگی در نشست ضرورت انتشار کتابهای الکترونیک و صوتی، دیدار و مذاکره با مدیران نمایشگاه کتاب سئول برای گسترش و توسعه همکاریهای فرهنگی و استمرار حضور در نمایشگاههای فرهنگی دو کشور، دیدار و مذاکره با مدیر طرح گرنت کره جنوبی و توافق برای حمایت از ترجمه و انتشار متقابل آثار، دیدار و مذاکره با آژانسهای ادبی و ناشران کرهای و خارجی حاضر در نمایشگاه، دیدار و گفتگو با وابسته فرهنگی سفارت مجارستان در کره جنوبی از جملهبرنامههای اجرا شده در این رویداد بود.
همچنین دیدار و گفتگو با مسئولین وزارت فرهنگ مجارستان، دیدار و گفتگو با انجمن ناشران مجارستان برای حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور، مذاکره با رئیس نمایشگاه گوادالاخارا مکزیک، مذاکره با رئیس انجمن ناشران تایپه، مذاکره با مدیر طرح گرنت فرانسه، مذاکره با مدیر انتشارات ورونیکا آمریکا، مذاکره با اساتید دپارتمان شرقشناسی دانشگاه سئول، مذاکره با مدیر پلتفرم بینالمللی اوردرایو و مذاکره با رئیس انجمن ناشران مالزی ازجمله فعالیتهای صورت گرفته در غرفه مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران بوده است.
هم چنین در نتیجه اقدامات و مذاکرات صورت گرفته با ناشران کرهای توافق شد آثار ادبی دو کشور از طریق آژانسهای ادبی منتخب معرفی تا نسبت به ترجمه و انتشار آثار توسط ناشران اقدام شود.
به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشگاه کتاب سئول روز گذشته دوم تیر به کار خود پایان داد. مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران بر اساس تفاهمنامه تبادل رایگان غرفه با نمایشگاه کتاب سئول در غرفهای به مساحت ۱۸ مترمربع در این نمایشگاه حضور داشت و کتابهایی در حوزه ایرانشناسی، کودک و نوجوان، هنر، ادبیات معاصر را در معرض دید عموم قرارداد.
حضور و سخنرانی ایوب دهقان کار، مشاور اجرایی معاون امور فرهنگی در نشست ضرورت انتشار کتابهای الکترونیک و صوتی، دیدار و مذاکره با مدیران نمایشگاه کتاب سئول برای گسترش و توسعه همکاریهای فرهنگی و استمرار حضور در نمایشگاههای فرهنگی دو کشور، دیدار و مذاکره با مدیر طرح گرنت کره جنوبی و توافق برای حمایت از ترجمه و انتشار متقابل آثار، دیدار و مذاکره با آژانسهای ادبی و ناشران کرهای و خارجی حاضر در نمایشگاه، دیدار و گفتگو با وابسته فرهنگی سفارت مجارستان در کره جنوبی از جملهبرنامههای اجرا شده در این رویداد بود.
همچنین دیدار و گفتگو با مسئولین وزارت فرهنگ مجارستان، دیدار و گفتگو با انجمن ناشران مجارستان برای حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور، مذاکره با رئیس نمایشگاه گوادالاخارا مکزیک، مذاکره با رئیس انجمن ناشران تایپه، مذاکره با مدیر طرح گرنت فرانسه، مذاکره با مدیر انتشارات ورونیکا آمریکا، مذاکره با اساتید دپارتمان شرقشناسی دانشگاه سئول، مذاکره با مدیر پلتفرم بینالمللی اوردرایو و مذاکره با رئیس انجمن ناشران مالزی ازجمله فعالیتهای صورت گرفته در غرفه مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران بوده است.
هم چنین در نتیجه اقدامات و مذاکرات صورت گرفته با ناشران کرهای توافق شد آثار ادبی دو کشور از طریق آژانسهای ادبی منتخب معرفی تا نسبت به ترجمه و انتشار آثار توسط ناشران اقدام شود.
کد خبر 4649401
حتما بخوانید: سایر مطالب گروه فرهنگی و هنری
برای مشاهده فوری اخبار و مطالب در کانال تلگرام ما عضو شوید!