مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد


مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد

مستند «18 درصد» به کارگردانی مصطفی شبان به مناسبت چهلمین سالگرد دفاع مقدس به ژاپنی ترجمه و زیرنویس شد.

به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما از توکیو؛ فیلم مستند و ارزشمند "۱۸ درصد" به مناسبت چهلمین سالروز دفاع مقدس از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن و با همکاری اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به زبان ژاپنی ترجمه و زیرنویس شد.
مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد مستند «18 درصد» در ژاپن ترجمه و زیرنویس شد
#carousel107035, #thumbs107035 , #carousel_desc107035 #carousel-wrapper107035 .caroufredsel_wrapper img #carousel-wrapper2107035 .caroufredsel_wrapper img #carousel107035 span #carousel107035 img #thumbs107035 a, #thumbs107035 img #carousel_desc107035 span #carousel107035 span, #carousel107035 a, #thumbs107035 span, #thumbs107035 a #carousel107035 img #thumbs107035 img #carousel107035 span #carousel_desc107035 span #thumbs-wrapper107035 #thumbs107035 a #thumbs107035 a:hover, #thumbs107035 a.selected .fluid_container_album img#shadow .next_thumbnail107035 .next_thumbnail107035:hover .prev_thumbnail107035 .prev_thumbnail107035:hover .next_thumbnail107035, .prev_thumbnail107035
بر اساس این گزارش، فیلم مستند "۱۸ درصد" به تهیه کنندگی و کارگردانی «مصطفی شبان» روایت سفر و اعزام ۵ جانباز و مجروح شیمیایی برای درمان به ژاپن در ۱۴ فروردین ۱۳۶۷ است که یک فروند هواپیمای خطوط هوایی ایران وارد فرودگاه ناریتای ژاپن شد و در این میان، وضعیت «علی جلالی» جانباز شیمیایی با تنها ۱۸ درصد ریه سالم باقیمانده از سایرین وخیم‌تر بود و تیم پزشکی به سرپرستی دکتر «ناکاتانی» درمان او را برعهده گرفت و ۱۰۰ روز پس از این تاریخ و ناامیدی دکتر ناکاتانی از درمان وی، خواستار بازگشت به ایران شد تا آخرین روز‌های زندگی را در کنار خانواده اش سپری کند.
با تلاش کادر پزشکی ایرانی در کشور و ادامه رود درمانی ژاپنی‌ها، این جانباز شیمیایی بهبود می‌یابد و به زندگی باز می‌گردد و دوباره پس از ۱۷ سال به دعوت انجمن مردم نهاد موست به ریاست دکتر تسویا که چندی پیش هم در وبینار رایزنی فرهنگی با عنوان " تجاوز صدام و مقاومت مردم ایران" سخنرانی کرده بود در مراسم سالروز حمله اتمی آمریکا به هیروشیما همراه جمعی از هنرمندان و جانبازان شرکت می‌کند و در جریان این سفر با دکتر ناکاتانی دیدار کرد که روایت‌های بسیار زیبایی را می‌توان در این مستند ملاحظه کرد.
رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن به منظور شناخت بهتر و دقیق‌تر در حوزه‌های فرهنگی دو کشور ایران و ژاپن برنامه‌های مختلفی را به اجرا در آورده که از جمله آن‌ها تهیه، ترجمه و زیرنویس مستقل محصولات سینمایی کشورمان برای اولین بار به زبان ژاپنی است که تاکنون ۱۰ فیلم مختلف ایرانی همچون «بادیگارد»، «ویلائی ها»، «طعم شیرین خیال»، «حوض نقاشی»، «رخ دیوانه»، «خیلی دور خیلی نزدیک»، مستند «شام آخر»، «مادری»، «۱۸ درصد» و «آذر» ارائه شده است.
رایزنی فرهنگی از سال ۱۳۹۷ تاکنون سه هفته فیلم را در توکیو برگزار کرده است که در سومین دوره آن در سال ۱۳۹۹ نیز «۱۸ درصد» با زیرنویس ژاپنی به نمایش درآمد ضمن آن که برخی از این مجموعه‌های ارزشمند نیز در مراکز علمی و دانشگاهی و برخی موسسات فرهنگی نمایش داده شده است.

حتما بخوانید: سایر مطالب گروه بین‌الملل

برای مشاهده فوری اخبار و مطالب در کانال تلگرام ما عضو شوید!


منتخب امروز

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته


فال حافظ روزانه پنجشنبه 6 اردیبهشت 1403 با معنی و تفسیر دقیق