نخستین نشست «افق روایت» درباره ژوئل اگلوف برگزار می‌شود


نخستین نشست «افق روایت» درباره ژوئل اگلوف برگزار می‌شود

نخستین نشست «افق روایت» با موضوع ژوئل اگلوف نویسنده‌ فرانسوی برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، «افقِ روایت» عنوان سری نشست‌های جدید افق در کتابفروشی‌های تهران است که هر بار یک نویسنده یا کتاب را به نقد و گفت‌وگو می‌نشیند. و نخستین نشست درباره‌ی ژوئل اگلوف نویسنده‌ی نوظهور و پرطرفدار فرانسوی خواهد بود.

اگلوف پس از تحصیل در رشته‌ سینما تحصیل کرده و پس از مدتی فیلم‌نامه‌نویسی و دستیار کارگردانی، نویسندگی رمان را به‌طور جدی دنبال و خودش را وقف نوشتن کرد. نخستین رمان اگلوف، «ادموند گانگلیون و پسر»، توجه منتقدان را به خود جلب کرد و سال ۱۹۹۹ برنده‌ جایزه‌ الن فورنیه شد. پس از آن «منگی» را در سال ۲۰۰۵ نوشت که جایزه‌ی لیورانتر را از آن خود کرد. اگلوف رمان عوضی را در سال ۲۰۰۸ و پس از «منگی» نوشت؛ داستان مردی که آنقدر معمولی است که با دیگران اشتباه گرفته می‌شود و کم کم هویت خودش را گم می‌کند و دیگر خودش هم نمی‌داند که کیست.

نشر افق تاکنون سه اثر «منگی»، «عوضی» و «ادموند گانگلیون و پسر» را از ژوئل اگلوف با حق کپی‌رایت، با ترجمه‌ی اصغر نوری و از زبان فرانسه که معرف اگلوف برای نخستین بار در ایران بود، منتشر کرده که با استقبال مخاطبان حرفه‌ای کتاب مواجه شد و بنا بر همین استقبال، بر آن شدیم تا با حضور اصغر نوری، مترجم این سه کتاب و همچنین مهدی یزدانی‌خرم، نویسنده‌ی آثاری همچون «من منچستریونایتد را دوست دارم»، «سرخ سپید» و «خون خورده» و مترجم و منتقد و علی امیرریاحی، مترجم آثاری همچون «ساندویچ ژامبون» «هزار بیشه» و نیز مخاطبان ادبیات فرانسه به گپ و گفتی صمیمانه درباره‌ی جهان اگلوف بنشینیم.

کتابفروشی افق روز چهارشنبه ۸ تیر، از ساعت ۱۸ برای گفت‌وگو درباره‌ ژوئل اگلوف، جهانش و آدم‌هایش میزبان خوانندگان کتاب خواهد بود.


به گزارش خبرگزاری مهر، «افقِ روایت» عنوان سری نشست‌های جدید افق در کتابفروشی‌های تهران است که هر بار یک نویسنده یا کتاب را به نقد و گفت‌وگو می‌نشیند. و نخستین نشست درباره‌ی ژوئل اگلوف نویسنده‌ی نوظهور و پرطرفدار فرانسوی خواهد بود.

اگلوف پس از تحصیل در رشته‌ سینما تحصیل کرده و پس از مدتی فیلم‌نامه‌نویسی و دستیار کارگردانی، نویسندگی رمان را به‌طور جدی دنبال و خودش را وقف نوشتن کرد. نخستین رمان اگلوف، «ادموند گانگلیون و پسر»، توجه منتقدان را به خود جلب کرد و سال ۱۹۹۹ برنده‌ جایزه‌ الن فورنیه شد. پس از آن «منگی» را در سال ۲۰۰۵ نوشت که جایزه‌ی لیورانتر را از آن خود کرد. اگلوف رمان عوضی را در سال ۲۰۰۸ و پس از «منگی» نوشت؛ داستان مردی که آنقدر معمولی است که با دیگران اشتباه گرفته می‌شود و کم کم هویت خودش را گم می‌کند و دیگر خودش هم نمی‌داند که کیست.

نشر افق تاکنون سه اثر «منگی»، «عوضی» و «ادموند گانگلیون و پسر» را از ژوئل اگلوف با حق کپی‌رایت، با ترجمه‌ی اصغر نوری و از زبان فرانسه که معرف اگلوف برای نخستین بار در ایران بود، منتشر کرده که با استقبال مخاطبان حرفه‌ای کتاب مواجه شد و بنا بر همین استقبال، بر آن شدیم تا با حضور اصغر نوری، مترجم این سه کتاب و همچنین مهدی یزدانی‌خرم، نویسنده‌ی آثاری همچون «من منچستریونایتد را دوست دارم»، «سرخ سپید» و «خون خورده» و مترجم و منتقد و علی امیرریاحی، مترجم آثاری همچون «ساندویچ ژامبون» «هزار بیشه» و نیز مخاطبان ادبیات فرانسه به گپ و گفتی صمیمانه درباره‌ی جهان اگلوف بنشینیم.

کتابفروشی افق روز چهارشنبه ۸ تیر، از ساعت ۱۸ برای گفت‌وگو درباره‌ ژوئل اگلوف، جهانش و آدم‌هایش میزبان خوانندگان کتاب خواهد بود.

کد خبر 5522366

حتما بخوانید: سایر مطالب گروه فرهنگی و هنری

برای مشاهده فوری اخبار و مطالب در کانال تلگرام ما عضو شوید!


روی کلید واژه مرتبط کلیک کنید
منتخب امروز

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته


چهره واقعی بهاره رهنما و الهام پاوه نژاد با پوشش نامتعارف//تولیدی