فرهنگ تطبیقی کنایات دلدار: فرهنگ تطبیقی دوسویه کنایات (ترکی- فارسی) (فارسی- ترکی)


فرهنگ تطبیقی کنایات دلدار: فرهنگ تطبیقی دوسویه کنایات (ترکی- فارسی) (فارسی- ترکی)

دسته: کتاب های مرجع«فرهنگ تطبیقی کنایات دلدار» حاصل 12 سال پژوهش میدانی و کتابخانه ای نگارنده است. این اثر، شامل بیش از سی هزار کن...

«فرهنگ تطبیقی کنایات دلدار» حاصل ۱۲ سال پژوهش میدانی و کتابخانه ای نگارنده است. این اثر، شامل بیش از سی هزار کنایه ترکی و فارسی به صورت تطبیقی با آوانگاری لاتین و توضیح معانی و موارد کاربرد کنایات ترکی است که در دو بخش ترکی – فارسی و فارسی – ترکی تنظیم شده است. شیوه کار در این فرهنگ، بر اساس الفبایی صورت گرفته است.


بیشترین بازدید یک ساعت گذشته

آواز ماندگار؛ تمرین آواز استاد محمدرضا شجریان با همایون در 9 سالگی/ بنازم به این صدا ک...