داستان طنز «واو» را با حضور «موش­‌موشی» و «مَش­‌موشی» بخوانید


داستان طنز «واو» را با حضور «موش­‌موشی» و «مَش­‌موشی» بخوانید

«واو» داستانی است طنز به قلم امیرحسین زنجانبر؛ با درونمایه مسخ­‌شدگی و بحران هویت. به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،... ادامه مطلب نوشته داستان طنز «واو» را با حضور «موش­‌موشی» و «مَش­‌موشی» بخوانید اولین بار در پایگاه خبری شیرین طنز. پدیدار شد.

«واو» داستانی است طنز به قلم امیرحسین زنجانبر؛ با درونمایه مسخ­‌شدگی و بحران هویت.

به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، طنز در داستان واو، چندلایه است. در داستان­‌های چندلایه مثل «ماهی­‌سیاه کوچولو» از صمد بهرنگی، گروه‌های سنی مختلف می‌­توانند متناسب با سطح شناختی خود به لایه­‌های متفاوتی از معنا دست یابند.

نیکولایوا، نظریه‌­پرداز ادبیات کودک و نوجوان، از این‌گونه کتاب­‌ها به‌­عنوان کتاب­‌هایی با مخاطبانی چندگانه یاد می­‌کند. خوانندگان گروه سنی «ج» می­‌توانند با کمک والدین و مربیان خود به سطح نخست داستان واو دست یابند؛ ولی شاید خوانش بعضی جاهای داستان، بدون یاری بزرگترها، برای این گروه سنی، کمی گیج­‌کننده باشد.

این داستان برای گروه سنی «د» (متوسطه اول) خوش‌خوان و نوآورانه است. طنز اجتماعی در لایه دوم داستان بسیار نوجوان­‌پسند و برای گروه سنی «ه» (متوسطه دوم) جذاب است. لایه سوم داستان حاوی طنزی فلسفی و تأمل‌­برانگیز برای بزرگسالان است.

«موش­‌موشی» و «مَش­‌موشی»

در سطح نخست، داستان با کشمکش بین دو شخصیت به نام «موش­‌موشی» و «مَش­‌موشی» آغاز می­‌شود. وقتی که «موش‌­موشی» می­‌خواهد از انبار دکان مش‌­باقر چند دانه گندم برای زن و بچه‌­اش ببرد، یکهو مش‌­باقر سر می­‌رسد؛ دم­پایی‌­اش را در می­‌آورد و سعی می­‌کند به موش­‌موشی بزند؛ اما موش‌­موشی هی جاخالی می­‌دهد تا اینکه یکی از ضربات دم­پایی به وسط کمر موش­‌موشی می­‌خورد.

همین که دم­پایی به کمرش می­‌خورد، یکهو واو موش­‌موشی از لای لنگش درمی‌­رود و می­‌خورد به وسط پای مش‌­باقر. به همین سادگی مش‌­باقر تبدیل می­شود به «موش‌­باقر» و از طرف دیگر موش­‌موشی با ازدست­‌دادن واوش تبدیل می­‌شود به مش‌­موشی. حالا جهت تعقیب و گریز عوض می­‌شود. موش‌­موشی برمی­‌گردد، دم­پایی را برمی‌دارد، دنبال موش‌­باقر می­‌کند….

یکی از نوآوری­‌های داستان واو در این است که شخصیت‌­های داستان، در عین اینکه حیوان یا انسان هستند؛ همزمان کلمه هم هستند. یعنی «قوش» در عین اینکه نقش یک پرنده شکاری را بازی می­کند؛ می­تواند نقطه‌های حرف «شین» و «قاف» خود را با دیگران مبادله کند.

سوژه‌­واژه

به تعبیر خود نویسنده، این شخصیت­‌ها «سوژه‌­واژه» هستند. از همین رو، سیالیت شخصیت‌­‍‌ها -که بین واژه‌بودن و شخصیتی مُحاکاتی بودن در نوسان­‌اند- باعث می­‌شود که کمی خوانش برای گروه سنی «ج» سخت شود؛ اما یاری­گری مربیان و بزرگترها می­‌توانند دریافت و درک این سیالیت شخصیت‌­ها را برای ایشان تسهیل کند.

تصویرگری­ ایرج اسماعیل‌پور قوچانی در این کتاب به‌ ­شیوه‌­ای بسیار متفاوت با تصویرگری­‌های مرسوم و متناسب با ژانر پسامدرنِ متن، انجام شده است. تصویرها با الهام از تایپوگرافی، تلفیقی از واژه و تصویرند. مثلا با کلمه «گاو»، کله گاو تصویر شده است.

به ­لحاظ روایت‌­شناختی، داستان واو نسبت به داستان­‌های پسامدرن موجود، سبک بسیار متفاوتی را برای نمایشِ برساختگیِ متنیتِ داستان به کار گرفته است و مهر تأییدی بر این نظریه پساساختگرایی زده است که «زبان صرفا ابزاری برای انتقال پیرنگ و انتقال موضوع نیست؛ بلکه زبان می‌­تواند خودش موضوع و بخش جدایی‌ناپذیر پیرنگ داستان باشد».

به­‌لحاظ معناشناختی، در لایه‌­های زیرین داستان، پیام‌­هایی در داستان قرار گرفته است که یکی از این پیام‌­ها با اشاره صریح به آیه­‌ای در سوره طه، به خروج انسان از بهشت اشاره می­‌کند. خروج انسان از بهشت به خاطر خوردن گندم، با خروج مش‌­باقر از انسانیت و دربه­‌درشدن او برای بازگشت به هویت ازدست‌رفته‌­اش، به‌صورت بینامتنیت از طریق همین آیه، در ابتدا و انتهای داستان بیان شده است.

فلسفه برای کودکان

این کتاب می­‌تواند در چارچوب حلقه کندوکاو «فلسفه برای کودکان» در ایجاد تفکر واگرا و دیگرگونه نگاه‌کردن به اشیا و به زبان مؤثر باشد. در واقع، کارکرد فَبَکی این کتاب در این است که داستانی با بازی­‌های غیرمتعارفِ واژگانی برمی­‌سازد و از این طریق ذهن کودک را آماده می­‌کند تا نه‌تنها به حروف به­‌عنوان نشانه­‌هایی نمادین (نشانه­‌هایی زبانی) نگاه کند؛ بلکه به آنها به ­عنوان نشانه‌­هایی شمایلی بنگرد و با تخیل خود از شمایل حروف و کلمات داستان­‌پردازی کند.

این اثر را انتشارات «قو» در ۶۴ صفحه، به‌­صورت مصور، به‌­شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و در قطعی رقعی روانه بازار نشر کرده است. ویراستارش فاطمه بستانی و طراح جلد و گرافیک آن ساعد مشکی است.

از این نویسنده دو اثر دیگر نیز قبلا منتشر شده است: یکی، «مستراب فرنگی»؛ مجموعه‌داستانی که شامل داستانک‌ها و داستان­‌های کوتاهی با رویکرد طنز اجتماعی است؛ و دیگری، «ساک چشمم را که می‌­بندم، مسافر می­‌شوم»؛ مجموعه‌شعری که در فضای مجازی هم بازنشر شده است.


روی کلید واژه مرتبط کلیک کنید

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته

جملات تولدت مبارک پسرم (جملات زیبای تبریک تولد مادر به پسر)