کتاب‌های مهمی در دنیا تولید می‌شوند اما همه آن‌ها مناسب فرهنگ ایرانی نیست/ می‌شود دنیا را جوری دیگر دید

دسته‌بندی: رسانه کودکتاریخ انتشار: ۱۴۰۰ اسفند ۱۶, دوشنبه ساعت ۸:۳۳
کتاب‌های مهمی در دنیا تولید می‌شوند اما همه آن‌ها مناسب فرهنگ ایرانی نیست/ می‌شود دنیا را جوری دیگر دید

سحر ترهنده، مترجم کتاب «چشم‌هایت را ببند» می‌گوید: مهم‌ترین نکته در ترجمه اثر کودک و نوجوان انتخاب اثر است؛ چراکه باید مناسب با فرهنگ کودک ایرانی باشد. در واقع در دنیا آثار بسیار مهمی تولید می‌شوند؛ اما تمام آن‌ها مناسب برای فرهنگ کودک ایرانی نیست.