«بهترین مسافر من» به ترکیه رسید
منبع خبر /
رسانه کودک /
06-07-1402
همزمان با ایام آغاز امامت و امام زمان(عج) کتاب «بهترین مسافر من» به قلم «توران ساکی مفرد» از انتشارات کتاب جمکران، توسط نشر حکیمانه به زبان ترکی ترجمه و در کشور ترکیه منتشر شد.
ترجمه این آثار برای علاقهمندان به این موضوعات در دیگرکشورها هم میتواند راهی باشد برای آشنا کردن آنها با این اسوهها و بهرهمندی از این گنجینهها و بازتاب آن در زندگی و رفتارشان. «انتشارات کتاب جمکران» ضمن نشر آثاری برای گسترش معارف اهلبیت یکی از دغدغههای خود را نیز ترجمه و انتشار این آثار برای کشورهای دیگر قرار داده و تاکنون آثار متعددی را به زبانهای مختلف ترجمه کرده است.
یکی از این آثار، داستانی کودکانه است درباره مادر امام زمان از زبان قایقی کوچک که به این طریق داستان سفر بانو ملیکا از سرزمین روم به سرزمین مسلمانان و رسیدن به منزل امام هادی(ع) را روایت میکند. این کتاب که با نام «بهترین مسافر من» به قلم «توران ساکی مفرد» و با تصویرسازی «سحر صدارت» مزین شده است و به ارتباطگیری بهتر کودک با شخصیتهای داستان کمک میکند به تازگی به زبان ترکی و با نام Benim En Değerli Misafifirim ترجمه شده به همت انتشارات حکیمانه در کشور ترکیه منتشر شده و به دستان کودکان و نوجوانان این کشور رسیده است.