نگرشی در هنر و ادبیات - دفتر 2، پژواک - زمستان 1348
شماره دوم «نگرشی در هنر و ادبیات» تحت عنوان «پژواک» نیز با سطرهایی از شعر «نیما» آغاز میشود. این شماره که پربارتر و خواندنیتر از شماره اول است، عزادار سه تن از اهل قلم است: نیما یوشیج، جلال آلاحمد و صمد...
شماره دوم «نگرشی در هنر و ادبیات» تحت عنوان «پژواک» نیز با سطرهایی از شعر «نیما» آغاز میشود. این شماره که پربارتر و خواندنیتر از شماره اول است، عزادار سه تن از اهل قلم است: نیما یوشیج، جلال آلاحمد و صمد بهرنگی؛ از این رو طرح چهره هر یک از این سه تن در صفحات «پژواک» به چاپ رسیده است.
شعرهایی از کاظم سادات اشکوری، ع. الف. پرواز، م. راما، فریدونی(آرش)، جبیب ساهر(ترجمه حسین منزوی)، ح.ف. تبریزی، ناهید سلجوقی، علی پرتوی، علی کوشان ،اصغر واقدی، بهرام حقپرست و … داستانیهایی از ابوالقاسم فقیری، کنستانتین پاستوفسکی(ترجمه م. پیک آذری)، ع. ایلیا، ارنست همینگوی(ترجمه ح.ش. شنگار)، یوسف نراقی، امین فقیری، «چند کلمه در باره علم و هنر از چنگیز مرآتی(صمد بهرنگی)، فصل از کتاب «سه مبارز جنبش مشروطه ایران» از رحیم رئیسنیا و عبدالحسین ناهید، نقد علی میرفطروس بر کتاب «پائیز در زندان»، «ساموئل بکت» از عبدالله فتوا، «غفور غلام(چهرهای از شرق) ترجمه جواد پارسای و …. از مطالب این شماره است.
شعرهایی از کاظم سادات اشکوری، ع. الف. پرواز، م. راما، فریدونی(آرش)، جبیب ساهر(ترجمه حسین منزوی)، ح.ف. تبریزی، ناهید سلجوقی، علی پرتوی، علی کوشان ،اصغر واقدی، بهرام حقپرست و … داستانیهایی از ابوالقاسم فقیری، کنستانتین پاستوفسکی(ترجمه م. پیک آذری)، ع. ایلیا، ارنست همینگوی(ترجمه ح.ش. شنگار)، یوسف نراقی، امین فقیری، «چند کلمه در باره علم و هنر از چنگیز مرآتی(صمد بهرنگی)، فصل از کتاب «سه مبارز جنبش مشروطه ایران» از رحیم رئیسنیا و عبدالحسین ناهید، نقد علی میرفطروس بر کتاب «پائیز در زندان»، «ساموئل بکت» از عبدالله فتوا، «غفور غلام(چهرهای از شرق) ترجمه جواد پارسای و …. از مطالب این شماره است.