دانش آموختگان زبان و ادبیات فارسی در بمبئی دانشنامه دریافت کردند


دانش آموختگان زبان و ادبیات فارسی در بمبئی دانشنامه دریافت کردند

دهلی نو - ایرنا - دانش آموختگان زبان و ادبیات فارسی در بمبئی هند در پایان دوره های مقدماتی، متوسط و پیشرفته در خانه فرهنگ ایران گواهینامه دریافت کردند.

به گزارش ایرنا ، مهدی زارع نماینده فرهنگی ایران در کلانشهر بمبئی در آیین اعطای این دانشنامه ها خاطرنشان کرد که فرهنگ والای ایران زمین به وسیله زبان و ادبیات فارسی بسط و گسترش یافته و به همین خاطر باعث غنای فرهنگی شده است.
وی گفت تمام ضرب المثل ها و جملات که در زبان و ادبیات فارسی به کار رفته دارای پیشینه فرهنگی و تاریخی می باشد و خواندن و شنیدن قصه ها و داستان های آنها خالی از لطف نیست.
زارع، اشاعه و نشر زبان و ادبیات فارسی در بمبئی و حوزه غرب وجنوب هند را یکی از وظایف مهم خانه فرهنگ ایران دانست و گفت این نمایندگی برای انجام این مهم از سالهای دور تا کنون همیشه به صورت مستمر از برپایی کلاس ها حمایت کامل را بعمل آورده و معتقد است که اشتراکات زبانی میان دو کشور مشرق زمین توانسته به صورت شایسته و مناسبی ارتباطات فرهنگی میان دو کشور را افزایش دهد.
نماینده فرهنگی ایران در بمبئی با اشاره به ارتباطات فرهنگی نزدیک دو کشور ایران و هند اظهار داشت: اینگونه روابط بسیار عمیق تر از ارتباطات سیاسی است چراکه در سیاست هر گونه رابطه میان کشورها به میزان نفع دولت ها منتهی می گردد حال آنکه در فرهنگ رابطه ها میان گفتمان میان ملت ها برقرار می گردد و ریشه دار و عمیق می باشد.
وی تاکید کرد که ایرانیان مقیم برای چندین دهه و حتی قرن ها توانسته اند در کنار هندی ها زندگی مسالمت آمیزی داشته باشند و علاوه بر جذب فرهنگ هند توانسته اند غنای فرهنگی ایران نیز به صورتی که نمود عینی دارد در میان جامعه هندوستان گسترش و نشر دهند که نمونه آن چای ایران و خوراکی ها خوشمزه می باشد.
وی در ادامه سخنان خود با اشاره به تاریخچه زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره هند گفتند: زبان و ادبیات فارسی برای مدت بیش از هشت قرن زبان رسمی کشور پهناور هندوستان بوده است و چنانچه مورخین و تاریخ نویسان بخواهند درباره تاریخ کهن این کشور متمدن تحقیق و پژوهشی را انجام دهند بایستی ابتدا زبان و ادبیات فارسی را فرا گیرند. امروزه دست نوشته های زیادی از زبان و ادبیات فارسی در هند موجود می باشد و افزون بر آن واژگان اشتراکی زیادی میان زبان فارس با زبان های مراتی، هندی و اردو وجود که همه این ها خود دلیلی بر قدمت تاریخی این زبان در شبه قاره دارد.
محمد میرسراجی دبیر زبان فارسی نیز گفت: فراگیری زبان و ادبیات فارسی بستری مناسب را برای فرهنگ والای ایران زمین مهیا می کند و لذا برگزاری این کلاس ها در مقاطع مختلف در خانه فرهنگ نشان دهنده عزم و پشتیبانی این نهاد فرهنگی برای بسط و گسترش فرهنگ مردمان ایران زمین است.
30 زبان آموز در این دوره دوماهه شرکت داشتند.
آساق**1424 ** 1908


روی کلید واژه مرتبط کلیک کنید
منتخب امروز

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته

دیدن پورن توسط بچه ها، چگونه برخورد کنیم؟