فرهنگ و ارتباطات


نام شعر: Culture and Connections فرهنگ و ارتباطات قالب شعری: Quatrain...
نام شعر: Culture and Connections فرهنگ و ارتباطات قالب شعری: Quatrain AABB Iambic pentameter The strongly forged bond of relations As though it deeply Nurtures the nations Swaying the quill in a...
نام شعر:
Culture and Connections
فرهنگ و ارتباطات

قالب شعری:
Quatrain AABB Iambic pentameter



The strongly forged bond of relations
As though it deeply Nurtures the nations
Swaying the quill in a nimble twist
Culture and connections setting down gist

روابط، زنجیره ی مستحکمی است
که جوامع را عمیقا می پروراند
قلم در پیچ و تابی سریع حرکت می کند
و چکیده سخن، فرهنگ و ارتباطات، را می نگارد

The bounty of wit and cerebral flow
The Gifted sort the nation of vow
Whom wrath of wind of sun of soil
Shall not halt albeit begetting turmoil

هوش و استعداد آدمی در پیوند این روابط است که جریان می یابد
و عوامل طبیعی همچون خاک و باد و خورشید
هر چند سبب آشفتگشیشان می شود، ولی قادر به بازداشتن آنها از ادامه راه نیست

The discerning race that subdues demise
Through notion aspire fancy and devise
Lore art and norms the topics of venture
Treasury of things that frame the culture

نژادی که با قوه درک و فهم خود
از طریق اندیشه، آرزو، رویا پردازی و نوآوری مرگ را مطیع خود می سازد
افسانه ها، هنر و هنجار ها، اموری شگفتی آفرین
و گنجینه ای ارزشمند اند که فرهنگ را شکل می دهند

The linkage of crowds in a global width
The firm relation the tangible warmth
Has made a bridge to exchange varied sights
Adapt to senses and entwining lights

پیوند انبوه مردم در گستره ای جهانی
ارتباطی جدایی ناپذیر و صمیمی
پلی را برای تعامل دیدگاه های گوناگون به وجود آورده
تا با افکار و ادراکات فرد تطبیق یابد

This sufficient means and grasping tool
the bonding road with no bewaiting toll
Makes culture acquisition deftly done
Descending downright from father to son

چنین رابطه ای همانند جاده ای هموار
نقل و انتقال فرهنگ را از والد به فرزند تسهیل می کند

There d be varied ways to evince your words
Through converse compose and physical pose
The epiphany of raw emotions
and the grandeur of great spout of notions

برای ابراز نظرات راه های مختلفی مانند محاوره، نگارش، و زبان بدن وجود دارد
تجلی احساسات حقیقی و دست نخورده
و شکوه فوران عظیم اندیشه ها

To evince love amity feud or wrath
Each might differ in a disparate mass
Spars or couples neighbours or confreres
Or job nexus of seller and users

ابراز دوستی، عشق، خشم و خصومت
می تواند در گروه ها متفاوت جلوه کند
دوستان یا زوجین، همسایگان یا همکاران
یا روابط حرفه ای مانند فروشندگان و کاربران

The essence of truth and what we see real
Is far beyond what the senses appeal
It ain t something with an empiric ground
But highly impressed by cultural bound

گوهر حقیقت و هرآنچه ما واقعی می دانیم
فراتر از آن چیزیست که خوشایند ماست
واقعیت تنها با داده های تجربی ممکن نیست
بلکه به طور چشمگیری تحت تاثیر مرز های فرهنگیست

Varied cultures with a diverse spread
Each hinting a unique national dread
The real is all sham one at time
The grim wheel of exclusive paradigm

فرهنگ های گوناگون با گستره ای متفاوت
که هر یک نمایانگر دغدغه ای ملی است
واقعیت مجموعه ی همه ی آنهاست و بسنده کردن به یکی فریب محض است
این همان چرخه ظالمانه تک نظری است

This collective compass shall lead the way
Frame our sense and the manner we display
Cause and effects and verbalized response
Are all modified by culture s impulse
این قطب نمای جمعی نمایانگر راه
و شکل دهنده فهم ما از زندگی و رفتاریست که بروز می دهیم
علت و معلول ها و پاسخهای کلامی
همگی تحت تاثیر پیامهای فرهنگی تعدیل می شوند

Truth the result of common creation
Is just feasible with a new perception
The post modern view free of fallacy
Science and its known relative policy

حقیقت، دست آورد آفرینشی جمعی
تنها به واسطه ادراکی نو امکان پذیر است
دیدگاه به دور از مغلطه پست مدرنیسم
با نظر به علم و نسبیت شناخته شده اش

Social traditions own a noted place
In building bondings with a steady pace
Family no doubt is fairly impressed
By grand sociocultural essence

رسوم اجتماعی، جایگاه مشخصی
در تشکیل پیوندها با سرعتی یکسان دارند
بدون شک خانواده، غالبا تحت تاثیر عوامل اجتماعی فرهنگیست

The patterns of which induce a shift
In belief faith discernment and thrift
Its due dimensions are greatly varied
Fom person centered to communal need

الگوهای اجتماعی فرهنگی موجب تغییر در باور، ایمان، درک و سبک زندگی فرد می شود
که ابعاد مختلفی را از فرد محوری تا جمع گرایی در بر می گیرد

individual based with free volition
Or collective stand that seeks equation
Pursuit of self rule or mere reliance
Presume altruism or bold defiance

فرد محوری که بر اراده آزاد متمرکز است
یا جمع گرایی که به دنبال مساوات است
دنباله روی از خود مختاری، یا وابستگی صرف.
نوع دوستی یا سرپیچی جسورانه

Sympathetic or self centered shaft
mainly moulded in familial craft
Mother child relation causing two ends
Utter dependence or none aligned trends

تمایل به همدلی یا شخص محوری
که اساسا در ساختار خانواده شکل می گیرد.
روابط مادر فرزندی دو پیامد متفاوت را در پی دارد
وابستگی یا استقلال محض

Conformation yearn for close connection
Self reliance crave for self conduction
Both clarified through a joint interplay
Erect this glorious global array

همنوایی یا حس پیوستگی
خود اتکایی یا خودسازی
هردو به واسطه کنش و واکنشی به هم پیوسته تعریف می شوند
و این آرایش باشکوه جهانی را بنا می کنند



این شعر را به زبان انگلیسی و در قالب Quatrain سروده ام. وزن شعر iambic pentameter است (هر لاین از 5 iamb یا 10 سیلاب تشکیل شده) و لاین ها با آرایش AABB کنار یکدیگر چیده شده اند(هر بیت (stanza) متشکل از 4 لاین است که هر دو لاین متوالی با یکدیگر هم قافیه اند)
ترجمه پیوست شده است.