56 ضرب المثل عربی به همراه معنی و معادل فارسی
ضرب المثلهای هر ملتی شامل مفاهیم عمیقی است که اعتقادات آنها را رقم میزند. در این مطلب به 56 ضرب المثل عربی به همراه معنی و معادل آن اشاره خواهیم کرد.
ستاره | سرویس سرگرمی - تا به حال برای شما اتفاق افتاده که ضرب المثل عربی را از کسی بشنوید و معنی آن را ندانید؟ جمعی از مردم ایران به زبان عربی سخن می گویند و خوب است با این زبان و ضرب المثل های آن بیشتر آشنا شویم. در این بخش تعدادی ضرب المثل عربی به همراه ترجمه فارسی آن و هم چنین معادل آن در زبان فارسی به شما تقدیم می کنیم.
مجموعه ضرب المثل عربی با معنی و معادل فارسی
۱. تجشأ لقمان من غیر شبع.
ترجمه: لقمان بدون این که سیر با شد آروغ زد.
☆✿☆✿☆✿☆
۲. کلّ شاه تناط برجلیها.
(نظیر: هر کس را در قبر خود میگذارند)
☆✿☆✿☆✿☆
۳. المعیدی تسمع به خیر من أن تراه
(نظیر: آواز دهل شنیدن از دور خوش است.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴. ما حک جلدک مثل ظفرک.
(نظیر: کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من .یا نخارد کس اندر جهان پشت من، به غمخوارگی چون سر انگشت من)
☆✿☆✿☆✿☆
۵. عند الشدائد تعرف الإخوان.
ترجمه: برادران در سختی ها شناخته می شوند. (نظیر: دوست آن باشد که گیرد دست دوست در پریشان حالی و درماندگی)
☆✿☆✿☆✿☆
۶. عصفور فی الید خیر من عشره علی الشجره
(نظیر: سرکه نقد به ازحلوای نسیه)
☆✿☆✿☆✿☆
۷. کلم اللسان أنکی من کلم السنان.
ترجمه: زخم زبان از زخم شمشیر بدتر است
☆✿☆✿☆✿☆
۸. السکوت أخو الرّضا.
ترجمه: سکوت برادر رضایت است. (نظیر: سکوت علامت رضاست.)
☆✿☆✿☆✿☆
۹. الکلام یجر الکلام .
ترجمه: سخن سخن را به دنبالش می کشد. (نظیر:حرف حرف می آورد .)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۰. کالمستجیر من الرّمضاء بالنّار.
(نظیر:از چاله به چاه افتادن یا از بیم مار در دهان اژدها رفتن)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۱. القلب یهدی إلی القلب.
(نظیر: دل به دل راه دارد .)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۲. الحقّ مرّ
(نظیر: حرف حق تلخ است.)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۳. لا یؤخذ المرء بذنب أخیه.
ترجمه: شخص را به گناه برادرش مؤاخذه نمی کنند. (نظیر: گناه دگران بر تو نخواهند نوشت.)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۴. خیر الکلام ما قلّ و دلّ
(نظیر: کم گوی و گزیده گوی چون درّ تا جهان زاندک شود پر)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۵. لا تکن رطبا فتعصر ولا یابسا فتکسر.
ترجمه: نه زیاد نرم باش نه تندخو.
☆✿☆✿☆✿☆
۱۶. أکلتم تمری عصیتم أمری.
ترجمه: خرمایم را خوردید ونافرمانیم کردید .(نظیر: نمک خوردن ونمکدان شکستن .)
☆✿☆✿☆✿☆
۱۷. لا یُلدغ المرء من جحر مرّتین
ترجمه: انسان از یک سوراخ دو بار گزیده نمی شود.
☆✿☆✿☆✿☆
۱۸. فی الصیف ضیعت اللبن.
ترجمه: در تابستان شیر را ضایع و فاسد کردی .یعنی به عاقبت کار توجه نکردی.
☆✿☆✿☆✿☆
۱۹. من الحبه تنشأ الشجره.
ترجمه: درخت از دانه رشد می کند. (نظیر: قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود.)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۰. فعل المرء یدلّ علی أصله
ترجمه: رفتار فرد ذاتش را نشان می دهد. (نظیر: از کوزه همان برود تراود که در اوست.)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۱. لو لبس الحمار ثیاب الخز لقال الناس یالک من حمار .
ترجمه: اگر خرلباس ابریشم بپوشد، مردم گویند ای آفرین برخر. (نظیر: خر عیسی گرش به مکه برند چونکه برگردد هنوز خر باشد.)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۲. عاد بخفّی حنین ـ عاد صفر الیدین.
ترجمه: دست خالی بازگشت (نظیر: دست از پا درازتر برگشت)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۳. کل من کان عنده ذهب یکون قویا.
ترجمه: هر کس طلا داشته باشد، قوی می شود. (نظیر: هر که زر در ترازوست زور در بازوست.)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۴. حبة حبة تصبح قبةً
(نظیر: قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۵. إن البغاث فی أرضنا یستنسر.
ترجمه: پرنده ضعیف در سرزمین ما کرکس می شود.
☆✿☆✿☆✿☆
۲۶. خالف تُعرف.
ترجمه: مخالفت کن و مشهور شو
☆✿☆✿☆✿☆
۲۷. لان یحمل التمر إلی البصره.
ترجمه: فلانی خرما به بصره می برد. (نظیر: جان می برند تحفه به نزدیک یار خویش، خرما به بصره ، زیره به کرمان همی برند.)
☆✿☆✿☆✿☆
۲۸. أین الثری و أین الثریّا
(نظیر: این کجا و آن کجا؟ یا میان ماه من تا ماه گردون/ تفاوت از زمین تا آسمان است)
☆✿☆✿☆✿☆
∇ ∇ ∇ ضرب المثل عربی ∇ ∇ ∇
۲۹. داک أوکتا وفوک نفخ.
(نظیر: خود کرده را تدبیر نیست.)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۰. ا استتر من قاد الجملَ
(نظیر: شتر سواری دولا دولا نمیشه)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۱. کالشمس فی رابعه النهار.
(نظیر: مثل روز روشن است.)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۲. القرد فی عین أمه غزال. ترجمه: میمون در چشم مادرش چون آهو (زیبا) است.
(نظیر: سوسک به بچه اش میگوید قربان دست و پای بلوریت.)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۳. أسد علی وفی الحروب نعامه.
ترجمه: برای من شیر است و در جنگ شتر مرغ.
☆✿☆✿☆✿☆
۳۴. قلیل البخت یلاقی العظم فی الکرشة.
ترجمه: بداقبال در خوراک سیرابی استخوان می یابد.
☆✿☆✿☆✿☆
۳۵. لا فی العیر ولا فی النقیر.
(نظیر: نه سر سیر است نه ته پیاز .)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۶. اب النجّار مخلع.
ترجمه: در نجاری به چهارچوب چفت نیست. (نظیر: کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد.)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۷. متی یبلغ البنیان یوما تمامه. إذا کنت تبنیه وغیرک یهدم .
ترجمه: کی بنیاد این دنیا روزی تمام می شود ، هنگامی که تو آن را بنا می کنی و دیگری ویران میکند.
☆✿☆✿☆✿☆
۳۸. على قد لحافک مد رجلیک.
ترجمه: پایت را به اندازه پتویت دراز کن. (نظیر: پایت را به قدر گلیمت دراز کن.)
☆✿☆✿☆✿☆
۳۹. قدأعذر من أنذر .
ترجمه: کسی که از پیش بیم داده، معذور است. (نظیر: من آنچه شرط بلاغت است با تو می گویم.
تو خواه از سخنم پند گیر خواه ملال.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۰. اللی یتلسع من الشوربة ینفخ فی الزبادی.
ترجمه: کسی که زبانش از آش داغ سوخته، ماست را فوت می کند. (نظیر: مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۱. انما المرء مخبوء تحت لسانه.
ترجمه: شخصیت انسان در زیر زبانش پنهان است. (نظیر: تا مرد سخن نگفته باشد، عیب وهنرش نهفته باشد)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۲. الجیات أحسن من الرایحات.
ترجمه: آن چه در پی است، بهتر از آن چه گذشته است. (نظیر: گذشته ها گذشته است.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۳. من جرب المجرب، حلت به الندامه.
(نظیر: آزموده را آزمودن خطاست.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۴. وقع فی شر أعماله.
ترجمه: درگیر اعمال پلید خود گردید. (نظیر: از مکافات عمل غافل مشو/ گندم از گندم بروید جو ز جو)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۵. بیضه الیوم، خیر من دجاجه الغد.
ترجمه: تخم مرغ امروز بهتر از مرغ فرداست. (نظیر: سرکه نقد به از حلوای نسیه)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۶. العین بصیرة والید قصیرة
ترجمه: چشم به آن دید دارد ولی دست از آن کوتاه است. (نظیر: دست ما کوتاه و خرما بر نخیل.)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۷. لکل عمل رجال .
(نظیر: هر کسی را بهر کاری ساختند .)
☆✿☆✿☆✿☆
۴۸. اللى یشوف بلوة غیره تهون علیه بلوته.
ترجمه: دیدن مشکلات دیگران، مشکلات انسان را کوچکتر می کند.
☆✿☆✿☆✿☆
۴۹. من حفر بئراً لأخیه وقع فیها
(نظیر: چاه مکن بهر کسی اول خودت دوم کسی)
☆✿☆✿☆✿☆
∇ ∇ ∇ ضرب المثل عربی ∇ ∇ ∇
۵۰. عظ نفسک قبل ان یعظک الدهر.
ترجمه: خویشتن را موعظه کن قبل از این که روزگار تو را موعظه کند .
☆✿☆✿☆✿☆
۵۱. اللى مکتوب عالجبین لازم تشوفه العین.
ترجمه: آن چه بر پیشانی نوشته باشد لاجرم به چشم خواهد آمد.
☆✿☆✿☆✿☆
۵۲. لکل مقال مقام ولکل مقام مقال .
(نظیر: هر سخن جایی و هر نکته مقالی دارد.)
☆✿☆✿☆✿☆
۵۳. من یمدح العروس إلّا أهلها
(نظیر: هیچ کس نمیگوید ماست من ترش است)
☆✿☆✿☆✿☆
۵۴. وهب الأمیر ما لا یملک
(نظیر: از کیسة خلیفه میبخشد)
☆✿☆✿☆✿☆
۵۵. من قرع باباً و لجّ و لج
(نظیر: عاقبت جوینده یابنده بود یا گفت پیغمبر که چون کوبی دری، عاقبت زان در برون آید سری)
☆✿☆✿☆✿☆
۵۶. من طلب أخاً بلا عیب بقی بلا أخ.
(نظیر: گل بیخار کجاست؟)
☆✿☆✿☆✿☆
بیشتر بخوانید: ضرب المثل های ازدواج در شهرهای مختلف ایران
لطفا نظر خود را درباره این مجموعه ضرب المثل عربی در بخش «ارسال نظر» پایین همین صفحه با ما در میان بگذارید.